2016 Game Review Haiku, #81 – Missing Translation

2016-gd-games-completed-missing-translation-steam

Explore the unknown
No words, no voice–just puzzles
You must understand

Here we go again. Another year of me attempting to produce quality Japanese poetry about the videogames I complete in three syllable-based phases of 5, 7, and 5. I hope you never tire of this because, as far as I can see into the murky darkness–and leap year–that is 2016, I’ll never tire of it either. Perhaps this’ll be the year I finally cross the one hundred mark. Buckle up–it’s sure to be a bumpy ride. Yoi ryokō o.

One response to “2016 Game Review Haiku, #81 – Missing Translation

  1. Pingback: Language is a reflection of ourselves in Missing Translation | Grinding Down

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s