Puzzles in the rain
Hide from the Unknown, seek light
Ending is too long
Here we go again. Another year of me attempting to produce quality Japanese poetry about the videogames I complete in three syllable-based phases of 5, 7, and 5. I hope you never tire of this because, as far as I can see into the murky darkness–and leap year–that is 2016, I’ll never tire of it either. Perhaps this’ll be the year I finally cross the one hundred mark. Buckle up–it’s sure to be a bumpy ride. Yoi ryokō o.